Translate

lunedì 7 marzo 2016

No sea to cross - Nessun mare da attraversare



Without fear of time, no way to go,
the passage of a breath, a whole river, from the source
at the sea. Too much of anything
outside of me,
the passage of a cloud, a storm,
a small shadow darkens the soul
like a sad flower,
trampled to the ground.
But one bud is already flourished,
no more clouds and distances,
no sea to cross,
Everything disappears
in your eyes,
you're all my love, you're just my love,
you're love
and I love you.

Cristiano Bartolomei


Senza timore del tempo, nessuna strada da percorrere,
il passaggio di un respiro, un fiume intero, dalla sorgente
al mare. Troppo di tutto
al di fuori di me,
il passaggio di una nuvola, un temporale,
una piccola ombra oscura l'anima
come un fiore triste,
calpestato al suolo.
Ma un germoglio e' gia' rifiorito,
non piu' nuvole e distanze,
nessun mare da attraversare,
Il tutto scompare
nei tuoi occhi,
sei tutto il mio amore, sei solo il mio amore,
sei soltanto amore
ed io ti amo.

Cristiano Bartolomei